mardi 21 octobre 2008

LO CAP DEL MOND... ES AL CANTON DE L'ESTANH






Lo grau del flume Vèna


A la remonta de Vèna


Per lexic:

La Rivière es LO RIU [Lou Rïou]
Le Fleuve es LO FLUM, [Lou Flüm], LO FLUME [Lou Flüme], LO FLUVI.
L'Embouchure es LO GRAU [Lou Gräou].

En lenga Occcitana los noms de rius e de flums ne se prenon pas d'article :
La Vène se ditz Vèna
, l'Hérault se ditz Erau - (Per lo còp, podetz marcar l'acarniment del foncionari reviraire Franchimand, qu'an empegat un "H" davant - qu'acò se fa pas en Occitan - e "lt" detràs - segurament per afranchimandar encara mai lo mòt).
En langue Occitane les noms de fleuves et de rivière ne prennent pas d'articles: la vène se dit Vèna, l'Hérault se dit Erau (A l'occasion,vous pouvez noter l'acharnement du fonctonnaire traducteur Francais qui a mis un "H" devant - ce qui ne se fait pas en Occitan- et "lt" derrière- pour certainement franciser encore plus le mot).




Aucun commentaire: